Điều khoản và điều kiện cho thuê laptop

ĐIỀU KIỆN CHUNG ĐỂ CÓ THIẾT BỊ

 1.  ĐỊNH NGHĨA VÀ LUẬT

Hợp đồng là tài liệu hoặc các tài liệu quy định các Điều kiện này và tất cả các chi tiết khác về thỏa thuận của bạn với Công ty TNHH Máy tính Thông minh ” Chúng tôi ” và “Chúng tôi” có nghĩa là Công ty TNHH Máy tính Thông minh nhà cung cấp thiết bị được thuê. “Bạn” có nghĩa là người, công ty, công ty, tập đoàn hoặc cơ quan công quyền hoặc cơ quan mà chúng tôi cung cấp thiết bị cho thuê. “Thiết bị” có nghĩa là các hạng mục thuê được đề cập trong hợp đồng. Các Điều kiện này loại trừ bất kỳ mục và điều kiện nào mà bạn có thể đã đưa ra, ngoại trừ trường hợp chúng tôi đã đồng ý với mọi sửa đổi hoặc các điều kiện khác bằng văn bản. Những Điều kiện này không ảnh hưởng đến các quyền theo luật định của một người giao dịch với tư cách là người tiêu dùng như được định nghĩa bởi Đạo luật Điều khoản Hợp đồng Không công bằng 1977 hoặc bất kỳ sửa đổi luật định nào của Đạo luật đó. Bằng cách chấp nhận Hợp đồng này, bạn được coi là đã chấp nhận các điều kiện này.

 

2. CƠ SỞ 

Các khoản phí dựa trên thanh toán Ghi nợ Trực tiếp; các phương thức thanh toán thay thế sẽ phải trả thêm phí. Bạn sẽ trả phí thuê được nêu trong Hợp đồng. Việc thuê sẽ bắt đầu vào thời điểm được nêu trong Hợp đồng và sẽ tiếp tục trong suốt thời gian thuê cho đến khi bạn đã khôi phục Thiết bị cho chúng tôi trong tình trạng sạch sẽ và có thể sử dụng được và chúng tôi đã đưa cho bạn biên nhận về việc đó.

Một khoản phí quản lý £ 25 sẽ được thực hiện cho mỗi khoản Nợ Trực tiếp chưa được thanh toán. Nếu thanh toán không được thực hiện khi đến hạn, chúng tôi sẽ được hưởng lãi suất đối với số tiền quá hạn ở mức cao hơn bốn phần trăm so với lãi suất cơ bản của Barclays Bank plc được tính hàng ngày, hoặc để đình chỉ hoặc chấm dứt thỏa thuận này. Điều này sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác mà chúng tôi có thể có. Bạn cũng sẽ thanh toán cho chúng tôi bất kỳ khoản phí nào mà chúng tôi phải chịu một cách hợp lý trong việc thu hồi bất kỳ khoản tiền hoặc Thiết bị chưa thanh toán nào từ bạn.

Phí thuê hàng tháng sẽ được tính cho cả tháng ngay cả khi hợp đồng được chấm dứt vào giữa tháng.

Thiết bị được trả lại trước khi kết thúc thời hạn hợp đồng sẽ được tính theo mức giá hợp đồng đầy đủ cho phần còn lại của thời gian hợp đồng. Theo quyết định riêng của Smart, một khoản chiết khấu chấm dứt sớm có thể được áp dụng cho khoản phí hợp đồng chưa thanh toán.

 

3. PHÍ GIAO HÀNG VÀ VẬN CHUYỂN

Phí thuê không bao gồm vận chuyển. Bạn sẽ thanh toán cho chúng tôi mọi khoản phí đã thỏa thuận để giao hàng hoặc thu thập Thiết bị. Bạn sẽ phải trả thêm tiền cho bất kỳ thời gian hoặc thời gian tham dự nào bao gồm bất kỳ nỗ lực nào của chúng tôi để thực hiện các hướng dẫn đã sắp xếp trước của bạn để giao hàng hoặc thu tiền mà không thành công do hành vi hoặc thiếu sót của bạn.

 

4. AN TOÀN VÀ HƯỚNG DẪN

Chúng tôi sẽ cung cấp thiết bị an toàn nhưng bạn có trách nhiệm phải bảo trì thiết bị theo cách như vậy để đảm bảo an toàn và đảm bảo rằng tất cả những người sử dụng Thiết bị đều được hướng dẫn cách sử dụng an toàn và đúng cách và họ sở hữu tất cả hướng dẫn do chúng tôi cung cấp. Bạn phải đảm bảo rằng Thiết bị không được sử dụng sai mục đích.

 

5. TRÁCH NHIỆM CỦA BẠN – (TRÁCH NHIỆM CỦA HIRER)

(i) Trách nhiệm của bạn đối với Thiết bị bắt đầu khi bạn hoặc đại lý của bạn nhận được Thiết bị. Nếu nó được giao cho bạn, trách nhiệm của bạn bắt đầu khi giao hàng. Trách nhiệm của bạn bao gồm bảo quản an toàn Thiết bị và bảo vệ chống lại các yếu tố, hành vi trộm cắp, phá hoại hoặc sử dụng không đúng cách. Bạn có trách nhiệm trả lại Thiết bị hoặc sắp xếp rõ ràng với chúng tôi về việc thu thập Thiết bị khi kết thúc thuê. Trách nhiệm của bạn chỉ chấm dứt khi thiết bị đã được trả lại hoặc thu thập và bạn có biên nhận không đủ tiêu chuẩn của chúng tôi đối với tất cả các Thiết bị. Bạn không được bán hoặc có phần kiểm soát Thiết bị.

(ii) Bạn sẽ bồi thường cho chúng tôi bất kỳ và mọi chi phí, trách nhiệm pháp lý, tổn thất tài chính, khiếu nại hoặc thủ tục tố tụng, liên quan đến bất kỳ trường hợp tử vong hoặc thương tích cá nhân nào hoặc thiệt hại hoặc mất mát tài sản bất kỳ phát sinh từ việc giao, sử dụng, không sử dụng, thu hồi, thu thập hoặc trả lại Thiết bị hoặc bất kỳ phần nào của Thiết bị. Khoản bồi thường này sẽ giảm tương ứng với mức độ mà chi phí, trách nhiệm pháp lý, tổn thất tài chính, khiếu nại hoặc thủ tục tố tụng hoặc tử vong hoặc thương tích cá nhân hoặc thiệt hại hoặc mất mát tài sản là do sơ suất đã được chứng minh của chúng tôi.

 

6. BẢO DƯỠNG THIẾT BỊ, THỦ TỤC ĐỘT PHÁ VÀ BÁO CÁO TAI NẠN

Bạn phải làm quen với trạng thái và tình trạng của Thiết bị và đảm bảo rằng thiết bị vẫn có thể sử dụng an toàn và sạch sẽ. Mọi sự cố hoặc bất kỳ hoạt động không đạt yêu cầu của Thiết bị phải được thông báo ngay cho chúng tôi. Thiết bị phải được trả lại cơ sở của chúng tôi để kiểm tra trừ khi việc kiểm tra ở nơi khác đã được hai bên thống nhất. Trong mọi trường hợp, bạn không được sửa chữa hoặc cố gắng sửa chữa Thiết bị trừ khi được chúng tôi cho phép. Tuy nhiên, bất kỳ chi phí nào do chúng tôi phát sinh để khôi phục thiết bị về trạng thái cũ do sửa chữa trái phép bởi Bạn, sẽ được tính phí và được Bạn thanh toán ngay lập tức. Bạn phải thông báo cho chúng tôi ngay lập tức nếu Thiết bị có liên quan đến bất kỳ tai nạn nào dẫn đến hư hỏng Thiết bị hoặc tài sản khác hoặc gây thương tích cho bất kỳ người nào.

Chúng tôi sẽ sửa chữa hoặc thay thế các thành phần bị lỗi do chúng tôi cung cấp theo thỏa thuận này.

Vật tư tiêu hao máy in là trách nhiệm của bạn và chúng tôi không đảm bảo rằng máy in cho thuê sẽ có đầy đủ nguồn cung cấp mực khi bắt đầu hợp đồng.

 

7. VỊ TRÍ THIẾT BỊ

Không được xóa thiết bị mà không có quyền hạn của chúng tôi khỏi bất kỳ trang web nào do bạn chỉ định ban đầu hoặc từ bất kỳ trang web nào mà chúng tôi cho phép sau đó.

 

8. GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CỦA CHÚNG TÔI

(i) Tất cả thời gian mà chúng tôi nêu hoặc báo giá để giao hàng hoặc thu tiền đều là gần đúng.

(ii) Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại, mất mát, chi phí hoặc sự chậm trễ nào gây ra bởi bất kỳ trường hợp nào nằm ngoài khả năng kiểm soát hợp lý của chúng tôi.

(iii) Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự cố nào do dữ liệu, phần cứng hoặc phần mềm đã cài đặt của chính bạn gây ra.

(iv) Các cuộc gọi không nằm trong điều khoản cho thuê của chúng tôi sẽ bị tính phí £ 80 / giờ cộng với mọi chi phí đi lại phát sinh. Các khoản phí này sẽ do khách hàng thanh toán khi hoàn thành sửa chữa.

(v) Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự cố nào do Nhà cung cấp dịch vụ Internet của bạn gây ra.

(vi) Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bảo mật dữ liệu. Bạn chịu trách nhiệm bảo mật dữ liệu và sao lưu trừ khi có thỏa thuận khác.

(vii) Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất gián tiếp, mất kinh doanh, lợi nhuận, khoản tiết kiệm dự kiến ​​kiếm được, tiền lãng phí, tiền lương, phí hoặc chi phí, v.v., do cuộc gọi dịch vụ bị trì hoãn, trễ hoặc không giao hàng, không phù hợp của thiết bị, lời khuyên không chính xác, sự cố hoặc ngừng hoạt động của bất kỳ Thiết bị nào hoặc bất kỳ bộ phận nào của nó.

(viii) Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với thiết bị hỗ trợ đã quá 54 tháng do tuổi đời, tính sẵn có của các bộ phận và khả năng hỏng hóc đáng kể.

 

9. DÒNG HỖ TRỢ / TRỢ GIÚP KỸ THUẬT.

Bạn có thể gọi cho chúng tôi bất cứ lúc nào trong khoảng thời gian từ 08:30 đến 17:30 nếu có thắc mắc về kỹ thuật. Nếu chúng tôi không thể khắc phục sự cố của bạn qua điện thoại thì một trong những nhân viên kỹ thuật của chúng tôi sẽ được sắp xếp với mức phí theo giờ được quy định trong hợp đồng. Khi tùy chọn bảo trì được bao gồm, đây sẽ là bảo trì tại chỗ 24 giờ tiêu chuẩn của chúng tôi.

 

10. LỖI NGƯỜI DÙNG

Nếu lỗi người dùng lặp lại hoặc hư hỏng được báo cáo, phí chú thích tiêu chuẩn của chúng tôi sẽ áp dụng ở mức £ 80 / giờ bao gồm cả thời gian di chuyển.

 

11. BÁO GIÁ

Bất kỳ báo giá nào do chúng tôi đưa ra không cấu thành một đề nghị giao kết hợp đồng và sẽ không có hợp đồng nào có hiệu lực cho đến khi bạn đặt hàng đã được chúng tôi chấp nhận.

 

12. BẢO HIỂM VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA BẠN ĐỐI VỚI THIẾT BỊ BỊ MẤT, KÉO DÀI HOẶC Hỏng hóc

Bạn sẽ thanh toán cho chúng tôi chi phí thay thế của bất kỳ Thiết bị nào bị mất hoặc bị đánh cắp hoặc hư hỏng không thể sửa chữa được. Bạn nên bảo hiểm Thiết bị trên cơ sở này. Bạn sẽ tin tưởng chúng tôi và thanh toán cho chúng tôi theo yêu cầu tất cả số tiền bạn nhận được từ công ty bảo hiểm hoặc từ bất kỳ nguồn nào khác để giải quyết bất kỳ khiếu nại nào liên quan đến mất mát, trộm cắp hoặc hư hỏng của bất kỳ Thiết bị nào. Bạn không được thỏa hiệp bất kỳ yêu cầu nào mà không có sự đồng ý rõ ràng của chúng tôi.

 

13. THIẾT BỊ KHÔNG TRỞ LẠI, BỊ MẤT, BỊ CÒN HOẶC Hỏng hóc

(i) Bạn có toàn bộ trách nhiệm đối với việc chăm sóc và bảo quản an toàn và trả lại Thiết bị trong tình trạng tốt.

(ii) Bạn sẽ thanh toán cho chúng tôi mọi chi phí mà chúng tôi phải chịu để sửa chữa bất kỳ Thiết bị nào bị trả lại bị hư hỏng hoặc ô uế. Ngoài ra, bạn sẽ thanh toán cho tổn thất tài chính của chúng tôi cho đến khi việc khắc phục hoàn tất.

(iii) Trong trường hợp Thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp hoặc hư hỏng không thể sửa chữa được, bạn sẽ thanh toán mọi tổn thất tài chính cho chúng tôi cho đến khi bạn đã thanh toán cho chúng tôi chi phí thay thế. Đây là

mà không ảnh hưởng đến quyền của chúng tôi.

 

14. CHẤM DỨT HIỀN

Chúng tôi sẽ có quyền, bất cứ lúc nào, nếu bạn phá vỡ Hợp đồng này, vi phạm các điều kiện này hoặc nếu bất kỳ thủ tục tố tụng nào được bắt đầu trong đó khả năng thanh toán của bạn được coi là chấm dứt Hợp đồng này có hiệu lực ngay lập tức và thu hồi bất kỳ hoặc tất cả các Thiết bị. Việc chấm dứt hợp đồng như vậy sẽ không ảnh hưởng đến quyền của chúng tôi thu hồi từ bạn bất kỳ khoản tiền nào do chúng tôi gửi theo Hợp đồng này đối với tất cả các tổn thất, bao gồm mất lợi nhuận, trách nhiệm pháp lý, phí, thiệt hại, chi phí và chi phí mà chúng tôi phải chịu do việc hủy bỏ đó. Hoặc các thiệt hại do vi phạm Hợp đồng.

 

15. QUYỀN TRUY CẬP CỦA CHÚNG TÔI

Bạn cho phép chúng tôi vào bất kỳ khu đất hoặc cơ sở nào mà chúng tôi tin tưởng một cách hợp lý rằng có bất kỳ Thiết bị nào, để kiểm tra, thử nghiệm, sửa chữa hoặc thu hồi thiết bị đó.

 

16. QUYỀN ĐƯỢC BẢO LƯU

Bất kỳ sự thất bại nào của chúng tôi trong việc thực thi bất kỳ hoặc tất cả các Điều kiện này sẽ không dẫn đến hoặc được hiểu là sự từ bỏ bất kỳ quyền nào của chúng tôi.

 

17. THỜI HẠN RIÊNG VÀ CÁC ĐẦU

Nếu bất kỳ điều khoản nào trong Hợp đồng này bị vô hiệu, điều này sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực của các điều khoản còn lại. Các tiêu đề trong các Điều kiện này chỉ nhằm mục đích tham khảo và sẽ không ảnh hưởng đến việc giải thích các Điều kiện này.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *